چگونه کتاب داستان بخوانیم؟
برای شروع ابتدا باید کتاب مناسب کودک دوزبانه خود را پیدا کنید. کتاب مورد نظرتان را که موضوع جالبی هم دارد انتخاب کنید. اجازه دهید کودک دوزبانه شما نگاهی به صفحات آن بیندازد، اگر در هر صفحه حدودا" ۴-۳ کلمه برایش ناآشناست ولی موضوع را متوجه میشود، این کتاب مناسب سطح کودک دوزبانه شماست. اما اگر به هیچ عنوان متوجه داستان کتاب نمیشود، کتاب مناسبی را انتخاب نکرده اید.
توصیه میشود کودک دوزبانه شما هر کتاب را در ۴ مرحله بخواند تا یادگیری به طور کامل انجام شود.
در بار اول، در حالی که فایل صوتی در حال پخش است، به طور همزمان شروع به مطالعه کتاب کند. قاعدتا" باید متوجه موضوع کلی داستان بشود. هر جا که به کلمه جدیدی برخورد، آن را علامت بزند تا بعدا" معنی آن را پیدا کند. دراین مرحله کودک دوزبانه باید سعی کند مفهوم کلی جملات را درک کند و در دانستن معنی تک تک لغات وسواس به خرج ندهد.
در مرحله دوم معانی کلماتی که مشخص کرده را از دیکشنری پیدا کرده و یادداشت کند. بهتر است از دیکشنری انگلیسی به انگلیسی استفاده کند.
در مرحله سوم، کودک دوزبانه دوباره کتاب را به همراه فایل صوتی آن گوش کند. این بار با توجه به اینکه معنی همه کلمات را میداند باید متوجه همه داستان با جزییات آن بشود.
بهتر است بین این مراحل وقفه کمتری باشد تا نتیجه بهتری بگیرید. در مرحله آخر، پیشنهاد میکنیم فایل صوتی را به تنهایی گوش دهد. این بخش مهارت لیسنیگ کودک دوزبانه شما را تثبیت میکند.
خواندن کتاب داستان چه کمکی میکند؟
وقتی کودک دوزبانه شما شروع به مطالعه کتاب میکند در مرحله اول سعی میکند متوجه داستان شود. در اینجا درک مطلب او درگیر میشود. بهتر است فارغ از اینکه معنی کدامیک از کلمات را میداند سعی کند با استفاده از مفهوم سایر جملات و کلمات مفهوم کلی را دریافت کند.
علاوه بر این،کودک دوزبانه با ساختار گرامری جملات و لغات جدید نیز آشنا میشود. ممکن است این قواعد را قبلا خوانده باشد اما در اینجا به طور کاربردی نحوه استفاده از آن ها را به طور عملی خواهد دید. کودک دوزبانه شما با مطالعه هر کتاب در سطوح ابتدایی به طور کلی با حدود ۳۰۰ تا ۵۰۰ کلمه ، در سطوح متوسط بین ۱۲۰۰ تا ۲۳۰۰ کلمه و در سطح پیشرفته با حدود ۳۰۰۰ لغت جدید اشنا میشود و از این طریق دایره لغات او افزایش پیدا میکند.
اگر کتابی که کودک دوزبانه شما مطالعه میکند، فایل صوتی دارد، حتما از آن استفاده کنید. گوش دادن همزمان فایل صوتی در کنار دنبال کردن آن بر روی متن کتاب باعث آشنایی بیشتر کودک دوزبانه شما با تلفظ کلمات و لهجهها میشود. مهمتر از آن، مهارت لیسنینگ کودک دوزبانه شماست. پیشنهاد میکنیم برای تقویت مهارت لیسنیگ کودک خود، فایل صوتی کتاب را به طور جداگانه گوش کند.
شما حتی میتوانید بعد از اتمام مطالعه کتاب، برای تقویت مکالمه زبان انگلیسی و در واقع اسپیکینگ کودک دوزبانه خود، از او بخواهید تا موضوع کلی داستان را برای دوست خود تعریف کند. این کار به معنی بازخوانی مجدد متن نیست بلکه در واقع او با جمله بندیهای خود سعی در انتقال موضوع به دوست خود را دارد. اگر موضوع چالشی باشد، امکان بحث و تبادل نظر هم وجود خواهد داشت که میتواند یک تمرین عالی برای کودک دوزبانه شما باشد.
امروزه کتابهای داستانی متفاوتی وجود دارند اما برای یادگیری زبان انگلیسی کتاب های سطحبندی شده مناسبتر هستند. با انتخاب این کتابها شما میتوانید طبق ردهبندی مجموعه پیش روید و اطمینان داشته باشید که کتابها بر اساس استاندارد یادگیری تنظیم شدهاند.